Главная
Видео клипы
Новости проекта
Личный кабинет
Тексты песен
Русские тексты песен
Анг тексты песен
Добавить текст
Табулатуры
Русские табы
Английские табы
Популярные
Наши проекты
Сервер электронной музыки
Форум
форумы



  Приходят
Нет содержания для этого блока!
  Тизеры
  Партнеры
Тексты песен на английском, аккорды, табулатуры, гитара, Texts of songs, the song text, chords, notes
Тексты песен на английском, аккорды, табулатуры, гитара, Texts of songs, the song text, chords, notes » B » Bel Canto
Die Geschichte Einer Mutter - текст песни



Die Geschichte Einer Mutter


A Mother's Tale



Sie hatte ein Kindlein

so schwach, wie ein Keim unter'm Schnee.

Dann klopfte jemand an die TГѓВјr

kam herein, nahm den Kleiner und fuhr

...es war der Tod



She had a small child

so weak, like a seed under the snow.

Then someone knocked at the door,

came in, took the small one and left

...it was Death.



Sagt mir, Nacht und Wasser

wo'st mein Kind? [1]

Geh mal durch die Wälder

und du findest's.



``Tell me, Night and Water,

where's my child?''

``Go at once through the woods

and you'll find him'' [2]



Die Mutter, sie weinte

und sie lief durch die Wälder so tief.

Sie sah ein Treibhaus dort fern

ging dahin, sie spГѓВјrte ihr Kind war da.



The mother cried

and she ran through the woods so deep

she saw a hothouse in the distance

went there, she felt her child was there



Sag mir, weiser Gärtner

wo'st mein Kind? [1]

Such mal unter'n Blumen

und du findest's.



``Tell me, wise gardener,

Where's my child ?''

``Search under the flowers

and you'll find him''



Sie fand ihr Kindlein

kleiner Keim, mit dem Puls so schwach.

Dann kam der Tod in das Treibhaus,

es blieb kalt, ihre Hände kalt wie Eis. [3]



She found her child,

the small little seed, with a pulse so weak.

Then Death entered the hothouse.

It grew cold, her hands cold as ice.



Hör mal, arme Mutter

dein Liebling

hätte nie gesund und froh gelebt.

Reich mir dieses Keimchen, bitte dich

und sein Herzchen sende ruh. [4]



``Listen to me, poor mother

your darling

would never have a healthy and joyfull life.

Hand me this little seedling, I beg you,

and put his little heart to rest.''



[1] The booklet says "woh'st", clearly a typo.



[2] The child can be either a girl or boy in the German version.



[3] I believe this was meant to be "Es wurde kalt". "Werden", "bleiben" and "sein" are easily mixed

up.



[4] Anneli sings "herzen" which means "heart", not "little heart".



Translation by Anne Deslattes, some adjustments by Ulrich Grepel and Kjetil T. Homme.



Die Texte der Lieder. Тексты песен - На сайте свыше 500 текстов песен.

Дополнительно по данной категории

22.04.2009 - Without You - текст песни
22.04.2009 - Shimmering, Warm And Bright - текст песни
22.04.2009 - Shimmering, Warm &Amp; Bright - текст песни
22.04.2009 - Rush - текст песни
22.04.2009 - Rumour - текст песни
Нет комментариев. Почему бы Вам не оставить свой?
Вы не можете отправить комментарий анонимно, пожалуйста войдите или зарегистрируйтесь.
  Контакты
ICQ status
icq: 555444639
Тексты песен